电脑版
首页

搜索 繁体

分卷(3)(3/3)



阿基琉斯才意识到刚刚喝的酒就是酒神的泡澡水,说什么再不肯喝第二瓢了。

木方桌上摊凉的麦子引起了方澄穆的注意。

1

他的麦田还没开垦,狄奥尼索斯哪里找到的酿酒原料?

酒神抬起埋在酒水缸里的头:嘿,我在那边的山脚下发现快麦田,就随手拿了一些。

方澄穆不安地说:偷拿别的东西不好吧。没准别人需要靠小麦充饥。

酒神难得遇着这么个善良的人,开心地从缸里站起来,拍拍方澄穆的肩膀安慰道:不要担心。那是一块受过农业女神祝福的麦田。不管我摘多少,第二天它总能一下子长出来。

方澄穆连忙追问:你带过来的种子是不是就掉那儿了?

狄奥尼索斯不是没有怀疑过。

可是他在金灿灿的麦田里找不到农业姑妈手里的那种神花。倒推回去的话,应该不是他丢失的那袋种子。

他没想到就在罂粟长成的那天夜里,它的花朵和果实就被悉数收进军营。

奥德修斯下的命令。

奥德修斯时刻惦记着酒神的启示。用神花的果实酿酒,就能造出天底下最好的佳酿。

1

他自己不怎么贪杯。他的心思远不止杯中的酒。要是手上拥有最好的酒,他就能驱使嗜酒的酒神为他办事。到那时,他将是神灵的主人。

掐着手指头算一算,距离收获神花的果实已有个半月,他的美酒也该新鲜出炉了。

奥德修斯命令手下带上二十罐新酿的好酒,声势浩大地前往爱琴邑请求酒神品鉴。

第5章

第二次来到方澄穆的领地,奥德修斯以为找错了地儿。

半个月前过来,这里只有孤零零的一座小屋。

现下以靠山向海三层高的主楼为中轴,十来幢小楼和平房如同鸟之两翼左右张开。

屋与屋间草木繁密,半遮半掩,鹅卵石铺就的小路曲径通幽,又给几何对称的布局平添不少趣意。

要是再添些家丁杂役,可就算名副其实的庄园了。

奥德修斯不敢在方澄穆的土地上造次。老老实实沿着小路七绕八折,可算来到庄园的家主面前。

1

方澄穆正在教阿基琉斯认字。

阿基琉斯想钻研方澄穆书箱里的棋谱。不认识方块字的他是看不懂的。

狄奥尼索斯原本在酒坊酿酒,兴冲冲地跑过来:我闻到了好酒的味道。

奥德修斯马屁拍得恰到好处:豪爽的酒神,您真是品酒的大师。我的酒特意为您而酿。

阿基琉斯惊讶地说:他是酒神。要跟我抢着烧菜和扫地的竟是酒神?

奥德修斯随口秀优越:有勇无谋的阿基琉斯,你需学习我的慧眼。神灵素爱变成凡胎考验我们。

酒神挠挠头:你不要这么说,奥德修斯。我不是来考验人的,我是来弥补我的过失的。你为我献的酒,合该让我的主人先喝。

狄奥尼索斯指着方澄穆。

方澄穆对谦逊的酒神很满意。他没把酒神当仆人,也不愿抢他的心头好,便说:别人送你的东西该你先。

狄奥尼索斯依然很愧疚:不,我的就是你的。便将我的全部都押在这里,仍抵不过我弄丢种子的罪过。

1

阿基琉斯不是个爱客气的人。他见两个朋友你推我我推你,索性他来当这个恶人。他顺手拿过一罐酒,撕开了罐口的陶土封。

热门小说推荐

最近更新小说