繁体
他很愧疚,得为方澄穆
些什么弥补他的过错。
方澄穆舀起半瓢酒。
清香,回味悠长,叫人喝一瓢还想喝第二瓢。
日日打猎,摘菜,
饭,阿基琉斯已
起了
家公的活儿。
我是来加
这个家的。
酿酒虽然不加声望,也是生活必需。
方澄穆打开篱笆门,冲酒神抱拳:壮士从哪来,要去往何
?
长日漫漫,好不寂寞。
方澄穆便提议:你可以为我打猎,烧饭和打扫
院吗?
酒坊里炉火正旺,冒着
气的大木甑里小麦一刻不停地蒸着。熟透的麦
倒
凉棚下的发酵缸。它们本该在缸里待上两旬以上,现在只消酒神往旁边站上半个时辰,便可放
大锅里蒸
醇
的酒
了。
酒过三巡,
吐真言。
阿基琉斯也频频赞叹:我从没喝过这么好喝的酒!
方澄穆脾气好,耐心地帮他回忆:你最后一次见到
是什么时候呢?
依山而建,面朝大海的主屋,是平日方澄穆和阿基琉斯常呆的地方。
方澄穆寻得
稍大的结实树枝,末梢绑上些芦苇,就成了把扫帚。
遗失的
到了奥德修斯手里。
方澄穆想起之前奥德修斯的承诺,满怀期待地等着狄奥尼索斯把
拿
来。
午夜的
星为
琴邑送来一个新面孔。浑
酒气香醇的狄奥尼索斯。
奥德修斯朝众人
呼:希腊的战士,你们看,这是酒神对智者的奖赏。
狄奥尼索斯用神力扛起一只足足能把三四个人装在里
的大桶。桶中都是新酿的
酒。
奥德修斯频频向尊贵的神灵敬酒。
他招呼两位好朋友:随便喝,别客气。
农业神叫我给你送来
,我想收获的时候能分得一些拿来酿酒。我愿意把酿好的酒分一半给你享用。
你们的酒还不够香,我即将酿
最好的酒,就用神
的果实。
阿基琉斯还是
次见着这般有趣的东西,拿在手里就不肯放下来了。
狄奥尼索斯果然是酿酒的天才。
土里长
金
的麦穗,黄澄澄的麦田里夹着好些火红的
骨朵,在月
下愈发显得诱人。人们认
,这
就是农业女神手上的神
。
偏生他天生地不服输,输了继续下,下了继续输。
狄奥尼索斯记
不好,回忆了好几天还没回忆起他在哪丢的
。
狄奥尼索斯下意识地拍了拍原本装
的衣兜。之前好像在什么地方也这么拍过,究竟是哪里呢?
没有酒的江湖不是完整的江湖,
喝酒的侠客必定是豪
的侠客。
最近又刀枪不
的英雄
上了扫地。
方澄穆不排斥酒味。
阿基琉斯不善弈,下起棋来总要输。
对不起,我把

丢了!
等到宴会结束,酒神离席,奥德修斯捡起那袋
,将它们播散在军营后的山脚之下。
一
鹿,两壶
,一盘围棋下一天。
方澄穆索
削
两张石凳,一方石桌,桌上横竖各划十八
钱,便成了一面简单的棋盘。至于黑白两
不好染
,就以方石
和圆石
代替。
迈锡尼联军举办盛大的筵席时,酒神混在里
。他总是这样蹭吃蹭喝。他换
迈锡尼军官的铠甲,再施个障
法,别人就认不
来了。
方澄穆便在西厢房的后侧为他建起一座小小的酒作坊。
每天跟阿基琉斯在主屋手谈的时候,总能闻到悠悠的酒香随着西风扑鼻而来。
两人约定,谁输了就要负责第二天的三餐和家务。
说着就
装满
酒的大桶,愉快地哼起歌儿
奥德修斯便趁着举杯的时候装醉撞过去,把

袋撞落在地。
一夜之间,奥德修斯睿智的
名遍布军营。
院总算落成。
酒神
遂自荐:我能酿酒。每天酒
够。
方澄穆没办法:除了这些我想不到他还能
什么。
狄奥尼索斯得意地看着两人:我的酒不是这么喝的,你们得跟我一样。
只有神
的奥德修斯能认
来。
他站在篱笆外,都能叫院里的人有几分醉醺醺的
觉。
阿基琉斯
一个反对:那是我
的活!
阿基琉斯好容易赢上一盘,就要找些酒过来庆祝。
受过农业女神祝福的
只要一沾着泥土就开始疯长。
狄奥尼索斯没什么弯弯
,他想到什么说什么。
可惜酒神摸半天兜,掏不
半粒。
狄奥尼索斯边说边拍着衣兜里装满麦
和罂粟籽的
袋。
方澄穆索
与他一块去酒坊找酒。