繁体
是个前黑手党成员,此前我被逮捕过三次,坐了二十年牢。我十六岁就向沙皇*效忠。”
*此处指俄裔黑手党头目
Joker拉了拉风衣领,声音低低地渗出来:“沙皇一家已经集T被枪毙了。”
“啊,这个我记得,”192想起什么似的cHa话道,“17年在圣彼得堡——那时还叫圣彼得堡,被布尔什维克……”
黑桃K笑眯眯地冲方片J举起酒杯:“你是一个者吗?”
“当然不是,”方片J淡淡地扫他一眼,“这票g完我准备去见见我的儿子,如果被我发现在我坐牢这二十年中他变成了一个sE/qing/狂,一个基佬或者一个者,我一定掏枪打爆他的脑袋。”
红桃Q呷了口黑桃K递来的啤酒,唇印留在杯沿上,随口道:“有个迂腐的爸爸真可怕。”
方片J哼了声,苍老的面容被一GU肃穆充填,仿佛一位俄国老将军在回溯辉煌过往:“我加入的那个时候家族还在初期发展中,每天都要端着芝加哥打字机*在街头跟别的家族火拼,我每次都冲在最前头,他们甚至给了我一个疯狗的称号,当然因为这个我在家族里也晋升得很快,三十多岁就成了一个军团的尉官,获得了水晶徽章。”他缓慢转了转自己的配枪,“当然也不光是打打杀杀的,禁酒令下来那会儿,我的家族C控了那一个城的地下私酒产业,利润可b过去那点保护费高多了。”
*指汤普森冲锋枪
他笑了下,内含的嘲讽不知是针对谁:“……我坐牢这段时间里发生的事可不少,禁酒令取消了,多赚钱的行业,真可惜。”
“你一个尉官怎么会被抓进牢里去?家族没落了还是被黑吃黑了?”黑桃K就着杯沿的唇印喝了点酒,半开玩笑地问。方片J只轻描淡写地回答:“总有意外。”
红桃Q:“没了私酒业不还有赌博业和风俗业吗?”
192补充道:“入GU华尔街的也有。”
梅花A跟着说:“军火业也是。”
“军火?”Joker扯了扯领子,冷笑一声:“很显然他们并不能用运酒的木板车来运M1M1919或者波音轰炸机。”
“军火业确实目前挺赚钱的行业。”黑桃K挪开酒杯,沾了点红的嘴唇看上去像刚饮过血,他低下眼,语气柔和地娓娓道来,“毕竟我们的立场一直是中立的,当然不是瑞士那种把过往飞机打下来的中立,我们可以把武器卖给英国或者法国,也可以卖给德国或者意大利,大萧条过去还没几天,后续影响还在,这也算转嫁危机的一种形式。多亏战争。”
他稍微举杯,笑着做了个庆祝的手势。
Joker像被刺中了什么敏感的神经,一下子转过头目光紧锁着黑桃K,苍白的脸颊微微cH0U动:“你真是个无耻的混蛋。”
“我只是陈述事实。”黑桃K笑容不改,浅褐的双眼里有迷人的波光,他耸了耸肩,“而且Joker,我得先澄清一下,我并没有参与军火走私——至少现在没有,不然我就不用冒着生命危险领着低薪来g杀人越货这种活儿。你这话或许更适合形容联邦政府。”
Joker紧紧抿起苍白的嘴唇,不再言语。红桃Q把玩着自己的两张底牌,心不在焉地说:“中立不了几天了。”
192嗯了声,赞同道:“总统前些天已经说过了,差不多快宣战了*。”
*1941年5月27日,美国总统罗斯福告诫全国:“目前存在着对民族十分严重的紧急情况,宣战已迫于眉睫。”