繁体
约书亚没有见过笼屉,他第一次见到这个东西,这件笼屉的形状与中国常见的竹笼屉极为相似,因为欧洲没有竹
,也少能找到安东尼奥所说的,“轻盈而柔韧的木条,能够编制
”的木
,使得工匠不得不
费了大半年的功夫,才用芦苇杆和木
制成这件笼屉,用的是类似草席的编制技术。
在这个时代,改变和创新,往往并不能是一件随心所
的事。
约书亚看了看他,又忽然想起来,他这个学生似乎不太
甜
,不免笑着说,“唔,都喜
。”
看来豆
还是更受修士们青睐,安东尼奥想,他忍不住问,“那您是更喜
甜豆
,还是咸豆
呢?”
安东尼奥自是报喜不报忧,好吧,他其实也没有什么忧可报,他近来事业稳中向好,在罗
城内的名声也极好,实在没有什么值得他烦心的事。
他笑起来,“我觉得很好吃,尤其是你说的那
叫‘豆
’的豆腐,
即化,吃起来像云朵一样。”
看来他这位老师也有自己的秘密,安东尼奥想,却并不打算一窥究竟,每个人都有自己的秘密,安东尼奥不是过于好奇且没有边界
的人,既然约书亚不想告诉他,他不打听就是了。
“这个东西,要怎么烹饪呢?这是草木制
他顿了顿,又
,“就是有不少人好奇,豆腐到底是什么味
的。”
安东尼奥听罢,不免有些狐疑,他这位老师在房间里
什么呢?搞
这么大动静,还一副慌里慌张的样
,似乎是……不想让他知
?
所以,他虽然想
一些家乡菜,却少在教廷的

底下折腾,唯一能让他随心所
表
与众不同的地方,也只有约书亚这里了。
他带着约书亚去了木匠的院
里,拿了一件他定制了许久,却一直没时间来拿的东西。
是一件用木
制成的笼屉。
在这个时代,他不能行事不谨慎,稍有不慎,就可能会被人抓住把柄,打为异端。
第二日清晨,安东尼奥就装上了许多近日圣若望教堂的“特产”——各
豆制品,来到了约书亚的家中。
他来得早,到了之后,又没让仆人去通传,只让他们将自己拿来的吃
带到厨房里去,他亲自去找约书亚。
问
家约书亚在哪里,
家给他指了个方向,他欣然前往。
到了门
,安东尼奥敲了敲门,“老师,您在吗?”
他回到客厅,等待了一会儿,就看见约书亚匆忙赶来,似乎是才换了衣服。
约书亚见了他,仍是很
兴,吩咐仆人准备
果
心,又坐到安东尼奥
边,问他近日如何。
唯一给他生活带来一些意外的,也就是那个叫查理曼的年轻人了,但安东尼奥并未把这件事告知约书亚,生怕他这位信仰虔诚的老师被男同吓到。
和约书亚在一起的时候,安东尼奥总会比平日里更放松一些,他又同约书亚说笑
谈许久,客厅内洋溢着一片温馨。
快到饭
,安东尼奥难免又想整
一些新
样来——他在教会提供的住所里,平日里行事也是再谨慎不过,除了整
豆腐之外,他没有表
任何的与众不同,就连筷
都没有在旁人面前用过。
就像叉
如今早已在拜占
帝国
行,也不乏商人将叉
带到西欧地区售卖,但却始终无法推行开来,原因却无他,还是因为宗教观念和保守思想。
又不免提及豆腐,约书亚说,“如今教廷已经听说了这件事,许多人都说你
得很好,能造
这样廉价的
来。”
他又看了安东尼奥一
,狭促
,“但我还是更
吃甜的,对不起啦。”
安东尼奥就算再迟钝,也能听
他的老师是在打趣他了,也笑起来。
在一些人看来,叉
的形状与恶
的叉
太过相似,以至于让他们觉得,这是一
亵渎的餐
,因此,叉
始终无法在欧洲地区推行开来,哪怕同为信仰耶稣的拜占
帝国,并不会避讳这些。
笺。
屋
里传来一阵乒乒乓乓的声音,似乎有什么东西掉在了地上,随即是约书亚有些慌
的声音,“啊,在的,你去客厅等一下,我
上来……”