繁体
“一个傻
。”希
拉对你说,“告诉这家伙,我觉得他是个彻
彻尾的傻
。”
餐桌上有些沉闷,但你理解,因为特洛熙还在她的叛逆期,而伊恩从不是多话的人。他是个
实可靠的听众,而非滔滔不绝的演说家。你还记得亲吻那张沉默却柔
的嘴
的滋味,将声音还给他绝不是个错误,他有些太安静了,是你
错了什么吗?你想要他
快些、活泼些,你想看到他快乐,就像你现在一样愉悦。
“是的。”伊恩说,非常肯定,且诚恳,“你疯了。”
伊恩,他总能让你平静下来,即便他目前正和你冷战。你乐于让他当这场家
聚会的主人,努力讨好他,好让他觉得自己才是主导者,话也没错,他才是将这群人凝聚在一起的真正理由。他如此讨人喜
,甚至能让你和希
拉放下过往纠葛,坐在同一张桌
旁。
伊恩神
自若,手上镣铐在他切割鱼
时发
轻响。比起兀自发笑的你和别扭的特洛熙,他才像严肃对待这场聚会的成年人。
“我们永远无法窥探他人内心,唯有了解自己。”阿夫纳说。他够老了,所以你原谅他的盘中一
未动。
在这温馨又和谐的气氛中,你们继续晚餐。鱼
如此鲜
,你在维持优雅仪态的同时大快朵颐。
“我也知
,”你回答,“可惜你已经死啦!下次记得别
掉自己脑袋。”
沟通,一定是沟通。你想。
预言家看向桌对面。伊恩停下动作,他没吃多少,应该还在生你的气。老实说,你到底哪里
错了?你从你们七八岁第一次见面时下的雨,回想到如今桌上可能不太适合的烛台,都没能想清楚自己究竟哪一步
错了。
他是如此
贴,即便
神毫无温度,却依旧温
你心。你不明白自己犯了什么错,但光是那双
邃、充满关切的蓝
睛就值得让你反思自己究竟
错了什么。
他说得就好像和“你胖了”一样稀松平常,但两句话都能令你瞬间起爆————“我已经吃得很少了!”你扔下刀,大声抱怨,“为了维持
材而抵御一条龙的
,你知
有多难吗?”
“她说她
你。”你转达。
但你想不
来。于是你看向在座唯一长辈,一位阅历与品格足够值得你尊重的老者。
特洛熙闻言立刻又
张起来—————她真是越来越神经兮兮了,难
有谁让她变回了曾经那幅模样?你不介意
手这些小事。虽然你不喜
一惊一乍的她,但特洛熙仍是这个家的一
分。
特洛熙几乎就要转过来看你,但她还是忍住了,你在盘
倒影中看到她的困惑。这
神令人熟悉,你在无数人
中看到过它。
“我疯了吗?”你突然开
。
你撇嘴。像是察觉到你的不满,伊恩抬
看你。
你太饥饿了————每次离开
你都想吞噬一路上见到的各
东西:那些恶
闻起来如此诱人,野兽也是,还有幸存的姑且算是人形的旧
“我没有疯,”于是你解释,“只是你听不见你导师那番刻薄话罢了。”
“我可没说愿意来参加。”这死脑
的女人像是看穿了你想法,立刻嘲讽
。
“她说了什么?”他问。就好像所有人都真的在倾听这场谈话。
“又或许他们都觉得你已经疯了,不知
该说些什么。”丽芙雅半开玩笑地说,“要知
,我们的兄弟总是那么善良,不愿当面令人难堪。”
你听到一声非常细微的叹息从伊恩那边传来。但你不确定是不是他在叹气。他那迷人的蓝
睛在烛光中忽隐忽现。目前为止他是最让你
到宽
的那个人,相比烦人的猫或小女孩,只有你的兄弟和伴侣能理解这背后一片苦心。