繁体
查理几乎要疯了,橡木园的布置工作才刚刚收尾没多久,那么多窗
被砸对他来说意味着又是一项大工程要忙。但这些都是天亮后的事,他如今正忙着吩咐人发电报通知警察过来驱逐抗议者。
外面仍然有密集的投掷声夹杂着叫骂声传来。矿工们似乎是有组织有计划地行动,他们
了踩
并准备了大量的石
,除了一楼的玻璃因为投掷角度得以幸免,其他大
分面朝围墙的窗
几乎都被砸碎了,这样的武力有
乎大家的意料。
因为窗
漏风以及不知
什么时候会有新的石
砸
来,聚集的众人无法回房休息,只能g等着天亮,
看气氛慢慢有些焦躁起来,黛西觉得或许
可可可以帮得上忙。
修穿着睡袍披着外
坐在角落的一张餐椅上,
发略微凌
,看来也是在睡梦中被“砸醒”,他
sE镇定,正微侧着
专心地听
旁一名保镖的汇报情况,结尾吩咐:“除非他们真的闯
来,或者投掷炸弹,否则都先别开枪。”
黛西微微侧
了
。
黛西从人群的讨论声中,知
了大概这是最近那些聚集罢工、抗议的矿工们g的事。他们趁着夜sE袭击橡木园,从外围向内投掷石
,目的是向矿场经理伯纳德示威。为了
合公爵掩饰事实,伯纳德前一段时间在众目睽睽下大张旗鼓地“乔迁新居”,橡木园如今名义上是他的居所,但他实际上并不住在园中,而那些矿工们并不知情。
“
修先生,不知
您半夜时摇铃是否是有什么指示?”黛西在收到
修的
可可空杯时,忽然想起了半夜的铃铛声。
黛西拿上外
披着,也一起走了,暂时把铃铛的事情抛到了脑后。
不知过了多久,外面的投掷声似乎小了不少,也许是抗议者们的石
用光了,也许是警察过来驱逐了,总之这个不平静的夜晚终于迎来了黎明。
因为用餐人数太多,如今一楼大厅已经被临时改为了大餐厅,替换了原本只能摆下一张长桌的餐厅。厅内整齐地摆着几张大长桌。为了避免成为新目标,厅内并开电灯,只是在餐桌上
了一些蜡烛,众人远离窗
围坐在桌边窃窃私语着。
们都下去吧”,杰西卡也同意。
可可粉、巧克力和
N在加
搅拌后充分
合,挥发
郁的香味,黛西满意地看着几锅
可可咕嘟咕嘟地冒着小泡。她略微吃力地端着沉甸甸的锅放到人群中的桌
上,杰西卡和玛利亚见了也过来帮忙分装。冒着
气的
可可一装到杯中,就被快速地端走了,受
迎。大家的情绪很快就放松了不少,甚至还有人打牌说笑了起来,
可可果然是冬夜最好的伴侣。
“好的”,黛西接过杯
离开了。
“没有什么,我只是尽可能地唤醒大家”,
修把自己的空杯递给了黛西。
三人就着手提灯摇晃的灯光谨慎地穿过黑
的走廊,战战兢兢地下了楼,她们看到大餐厅内已经聚集了不少跟她们一样被惊醒的人。
原本在园中巡逻的保镖如今都已撤回屋内整备,听从新的吩咐,其中有几名不幸被石
砸中挂了彩。为了避免公爵的
份暴
以及激化事态,保镖们并未鸣枪示警,这才让他们显得颇有些被动。园中
备的保镖目的是保护公爵的人
安全,第一时间对谋杀、袭击
反应。而抗议示威并未对公爵的生命安全真正构成威胁,保镖们在未获得指示之时,轻易不能将枪
对准平民。
“谢谢你的
可可,很好喝”,
修在
后补充
。