繁体
「两周的时间过得很快,我们的课程就要结束了,很
谢大家愿意来帮忙,
Diang害羞地低下
。
由於这个故事中的人
角sE众多,所以我除了一一介绍之外,重要的是让这些称谓的英文单字都要让Diang学起来,例如:King,Queen,friend还有father,mother,uncle,son,daughter等等;因为这些单字b较常用,所以我也请他分别造句。
Diang憋着笑容看着我。
当我走到树下看见Diang,我还是先向他问候了他父亲的
T状况,他还是酷酷地说没事。不过,随即他又害羞地说,「老师,谢谢你们。」
没想到Diang也觉得有趣,一边听着故事,一边跟着学这些相关的英文单字。
我说,「这句话经过这几百年来,有非常多不同的解释。我虽然也不知
哪一个才是最正确的意思,不过,要了解这句话,就要从这句话的文法开始聊起。」於是我不得不搬
文法的专业术语,我向他提到了不定词,也就是to 原形动词,然後跟他解释了不定词的用法与意义。
我第一次觉得自己学英国文学没有白费。不过,如果敎我莎士b亚的老师知
,他一定会气Si。
最後两败俱伤的结局,让他不胜唏嘘。
我将这个句
说明的差不多时,我请他自己试着翻译。
「太bAng了!你已经会翻译了!」我开心地大声喊着。
时间是冷凝
,慢慢将我们尴尬的气氛凝结成冰。
我慢慢将故事说完,JiNg采的故事情节让Diang听得
迷。
「没错,就是这样!」我开心地说,「打猎的英文是hunt,所以可以说tohunt。」
每写完一个英文单字,我都会简单地解释一遍。如果我觉得b较常用的单字,我就会再举一个英文例句多加说明,然後会请Diang跟着我多念几次。
下课钟声响起时,Diang还不断地对故事内容提
很多疑问,有些我可以解答,有些我也不懂,只能告诉他,等他有天自己去读完那个故事後,他可能会b我更懂。
随着故事
展,终於说到哈姆雷特最知名的一句台词:Tobe,ornottobe;thatisthequestion.我用夸张的方式念
这句台词。
Diang先皱了一下眉
,然後慢慢说
,「去
还是不去
,那是这个问题。」
让我喜
望外的,竟然在我列举了好几个不同的例句之後,Diang不但全
将其抄下,还主动造了几个:「tosing,toeat,towalk,to打猎。」
午餐时桌上多了好几
菜,问了学姊才知
,原来我们平时过於省吃俭用,结果冰箱中还有许多
材,但是我们只剩下今天晚餐与明天的中餐需要准备而已,明天晚餐是
落帮我们办
别派对,所以不需要煮饭,到了周六,就有人要回家了,所以趁着大家都还聚在一起,就多煮了几
菜。
「其实学英文有好多
方法,除了你们课本上敎的,或者我们之前用唱英文歌的方式,其实还有从听故事当中来学习英文的方法。只要能记得住英文,都是好方法。」
看着满桌的菜,我们却开心不起来。
Diang将吉他平躺放在膝盖上,慢慢听我说。
哈姆雷特的复仇记,竟然帮我扭转Diang对英文课的排斥,这或许也是厉害的剧作之所以能够如此有共鸣之
吧!
「今天我想告诉你一个英国大文豪莎士b亚写的故事,叫
《哈姆雷特》。」我分别在白纸上用英文将英国、故事、莎士b亚、哈姆雷特等几个字写下。然後又慢慢接着说,「这个故事是发生在丹麦一个皇g0ng内的事情,哈姆雷特是这个国家的王
,故事的开始是发生在一个夜里,从一对警卫看到的一个鬼魂开始…」我又分别写下Denmark,Pace,Prinight,Guards,Ghost。
大家慢慢吃着,好像每

都需要特别咀嚼才能下咽。虽然学姊一直鼓
我们多吃
,「多吃菜少吃饭」,她说。可是大家饭也吃不多,菜也吃不多。
Diang

,将这个字也抄下。
「今天,老师想跟你说说故事。」我立刻换了上课的语气,「我们今天用故事来学英文。」
「不用客气。我们应该
的。」我笑笑地说。
我们开心地下课,各自带着愉悦的心情回家吃午餐。
最後还是学姊
面破冰。
Diang好奇地看着我。