繁体
Мнеоченьжаль,пупсик.
我想借助它们,
1
Пупсик,подождименяещенескольколет,хорошо?
我特别喜
普希金描写Ai情的文字。
Янезнаю,получилиливысотниписем,
V士,
很抱歉,
但无论你原谅我与否,
如果我读了他的其他作品,
宝宝,
Ясейчассижууплиты.
这些书大多是诗集。
希望,
чтобывзятьтебявпутешествиепомиру.
которыеявамнаписал?
чтозаставилвастакдолгождать.
生日快乐,宝宝。
可首先我要说,我Ai你。
这对我来说并不是一件好事。
Такяживустобой,
我现在坐在火炉旁边。
1
Всестихипрекраснонаписаны,
你有没有收到?
яневиделникакихдругихегоработ.
давноневиделись,оченьскучаюпотебе.
Носначалаяскажу,чтолюблютебя.
Яхочуиспользоватьих,чтобыискренневыразитьтебесвоюлюбовь.
Этовсемоявина.
好久不见,我非常想念你。
1
我可能还需要几年时间,
Кромеегоописаниялюбви,
утраиночи,
今天是你的Y历生日。
мневсегданравилисьсловаПушкина,описывающиелюбовь.
Нопростишьтыменяилинет,
所有的诗都被写的很
,
恐怕我也会萌生写诗的想法。
Этодействительнонеоченьхорошо.
Надеюсь,
Извините,
Сднёмрождения,пупсик.
Еслияпрочитаюдругиеегоработы,
Яоченьрад,чтотынагодстарше.
让你等了这么久。
Япредпочитаювстретитьсястобойраньше,чемчто-либоеще.
1
才能带你去环游世界。
你不要讨厌我冗长的啰嗦。
оставленныхмнемамой.
Сегоднятвойлунныйденьрождения.
这让我不禁想到你。
我很
兴,你又长大了一岁。
Солнышко,
Пупсик,яэгоист?
不过,除了他对Ai情的描述,
яхочутебяпобеспокоить.
вставаявтебе,ложасьвтебе
боюсь,уменябудетидеяписатьстихи.
Ияпросматриваюмногокниг,
你最可Ai了,说时我甚至来不及思索。
Какты?
你好吗?
我没有再看过他的其他作品。
向你真诚地表达我的Ai意。
但思索之后,我还是这么说。
b起其他事情,我更想早
见到你。
真的很对不起,宝宝。
都是我的错。
不知
我之前写给你的那几百封信,
宝宝,我是不是很自私?
*:
чтонапоминаетмнеотебе.
тынененавидишьмоидлинныеслова.
Мне,вероятно,потребуетсянескольколет,
正在翻阅着母亲留给我的许多书。
1
我都想打扰你。
Большинствоизэтихкниг-этосборникистихов.
Подумав,яскажувсётоже.*
Подуматьнеуспевскажу:тывсехмилей.
宝宝,再乖乖等我几年,好吗?